Un restaurante turco en Dubai City Walk lanzó su menú árabe el mes pasado. La primera queja llegó pronto: "Adana Kebap 45 AED" se mostraba como un revoltijo ilegible. El problema no era la traducción sino gestionar dígitos latinos embebidos en un flujo RTL. Esta guía cubre el diseño espejo, la dirección de etiquetas de precio y el comportamiento del line-clamp en descripciones árabes multilínea con ejemplos reales de producción.
Espejo y dirección del precio
Con dir="rtl" en la raíz HTML, Flex y Grid se reflejan automáticamente. Nombre del producto a la derecha, precio a la izquierda — lo que esperan los lectores árabes. Para "45 AED", el algoritmo BiDi Unicode lo maneja bien: número LTR, contexto RTL.
Los problemas comienzan en descripciones como "listo en 5 minutos" donde dígito y glifos árabes se mezclan. Al saltar de línea, el dígito acaba en el lado equivocado. Solución: aplicar unicode-bidi: plaintext al elemento descripción.
Line-clamp y envoltura multilínea
Las tarjetas suelen limitar a 2-3 líneas. En latín no hay problema, en árabe la última línea desaparece o los números saltan. Razón: line-clamp recorta primero, BiDi reordena después del recorte.
- unicode-bidi: plaintext — cada línea en su dirección
- text-align: start — alineación según locale
- word-break: normal — preserva ligaduras árabes
Números y divisas
Menús saudíes muestran "45 ر.س"; EAU prefiere "AED 45". En la config local la posición vive en currency.position. Los dígitos arábigos orientales (٠١٢٣٤٥٦٧٨٩) son apreciados por audiencias mayores pero el Golfo usa mayoritariamente dígitos latinos.
thMenu usa Intl.NumberFormat con numberingSystem: "latn" por defecto, con override "arab" para Egipto y el Levante donde aún son comunes.
FAQ
¿Basta dir="rtl"? No, las tarjetas mixtas necesitan unicode-bidi: plaintext.
¿Dígitos árabes obligatorios? No, solo para Egipto/Levante.
¿Reflejar logos? No los de marca, sí iconos direccionales.
¿Te resultó útil? Compártelo.
Artículos relacionados
¿Qué es un menú QR? La guía completa para restaurantes
Un menú QR permite a tus clientes acceder a tu carta al instante desde el móvil,…
Pasar del menú en papel al menú QR digital: guía paso a paso
¿Quieres adoptar los menús QR pero no sabes por dónde empezar? Esta guía cubre f…
Menús QR geolocalizados: servir distintos idiomas según la IP del visitante
Cómo un resort de 180 plazas en Antalya enruta el mismo QR a menús turcos, alema…