Skip to content
FuncionalidadesPreçosAfiliadosBlogAjudaSobre nósContato
ComeçarEntrar
Voltar ao Blog
industry2026-07-225 min de leitura

Yandex Eda: localize seu menu para o mercado russo na Turquia

Meyhanes turcas no Yandex Eda ganharam 38% de conversão escrevendo "шаурма" no lugar de "döner kebab". UTF-8 e rublos entre parênteses.

th

thMenu Team

thmenu.com

Verão de 2026 em Konyaaltı, Antalya: turistas russos pedem em massa pelo Yandex Eda Turquia. Restaurantes que escrevem "шаурма" em vez de "döner kebab" registram +38% de conversão.

A palavra certa

Para um cliente de Moscou, "döner kebab" soa estrangeiro — a categoria conhecida é шаурма. "Köfte" vira люля-кебаб, "lahmacun" vira "турецкая пицца лахмаджун". O motor Yandex Eda posiciona esses termos 4-5x melhor.

Yandex Eda suporta menu_item por idioma — o turco nunca vê шаурма, o russo nunca vê döner.

Codificação e preços

A API exige UTF-8. KOI8-R está obsoleto — encoding errado mostra "Øàóðìà". Exporte JSON UTF-8 sem BOM.

  • Preço: "450 ₺ (~340 ₽)" — TRY principal, RUB entre parênteses.
  • IVA 10% alimentos separado.
  • Alérgenos: campo аллергены com EU-14 em russo.

Ajuste cultural

O russo espera listas de ingredientes, não adjetivos. Troque "delicioso, quente" por "куриная грудка, помидор, лук". Indique sempre o nível de pimenta — "острый" russo ≈ "suave" turco.

Para ausência de porco: "без свинины" melhor que "halal".

FAQ

Só Istambul? Não, também Antalya, Alanya, Bodrum, Kemer.

Preço rublo fixo? Não — thMenu atualiza taxa TCMB diariamente.

Tradução automática? Insuficiente para termos culturais.

Achou útil? Compartilhe.