Un ristorante di Antalya con menu in 18 lingue ha incrementato il traffico organico tedesco e russo del 180 per cento in tre mesi dopo aver configurato correttamente i tag hreflang. Stesso contenuto, stesso dominio: cambiano solo i segnali SEO internazionali.
Perche hreflang serve
Se lo stesso contenuto esiste in piu lingue, Google non sa quale versione mostrare. I tag hreflang="it", hreflang="en-GB" e hreflang="ru" sciolgono l ambiguita.
Senza tag, un visitatore inglese puo vedere la pagina turca. Aumenta la frequenza di rimbalzo, calano conversioni e posizionamento.
Implementazione
Nel head di ogni pagina link rel="alternate" reciproci verso le 18 versioni. x-default punta alla home turca per le lingue non gestite.
URL strutturati in sottocartelle /it/, /en/, /ru/. Il sitemap.xml ripete la mappa hreflang con namespace xhtml.
Strumenti
Audit con Sitebulb o Screaming Frog. Hreflang unidirezionale e l errore piu frequente, segnalato in Search Console.
Codici regionali: it-CH per Svizzera italiana. Trattino, non underscore.
FAQ
Hreflang alza il ranking direttamente? No, ma migliora CTR e conversioni.
x-default e obbligatorio? Consigliato come fallback.
Con thMenu? Tag e sitemap generati in automatico.
Ti è stato utile? Condividilo.
Articoli correlati
Cos'è un menù QR? La guida completa per i ristoranti
Un menù QR permette ai clienti di accedere alla tua carta istantaneamente dallo …
Dal menù cartaceo al menù QR digitale: guida passo passo
Vuoi adottare i menù QR ma non sai da dove iniziare? Questa guida copre fotograf…
Menu QR geolocalizzati: servire lingue diverse in base all'IP del visitatore
Come un resort da 180 coperti ad Antalya instrada lo stesso QR a menu turchi, te…