İçeriğe atla
ÖzelliklerFiyatlandırmaİş OrtaklığıBlogYardımHakkımızdaİletişim
BaşlaGiriş Yap
Bloga Dön
industry2027-11-147 dk okuma

AI Overview Türkçe Lokalize: 5 LLM'in TR'de Davranış Farklılıkları

ChatGPT, Claude, Perplexity, Gemini ve Copilot Türkçe sorgularda farklı davranıyor: citation oranları, hallucination ve pazar payı analizi.

th

thMenu Team

thmenu.com

Türkçe AI Overview sonuçları İngilizce sonuçlardan ciddi şekilde farklı: ChatGPT, Claude ve Perplexity Türkçe sorgularda EN'e göre %42 daha az citation veriyor ve %18 daha sık hallucination üretiyor. Bu farkı bilmeden TR SEO stratejisi kurmak, görünür olmayan içeriğe yatırım yapmak demek.

5 LLM'in Türkçe Pazar Payı ve Davranışı

Türkiye'de yapılan AI arama hacminin dağılımı net: Google Gemini %72, Microsoft Copilot %14, ChatGPT %9, Perplexity %3 ve Claude %2 civarında. Gemini'nin baskınlığı tesadüf değil — Google'ın TR arama indeksine doğrudan bağlı çalışıyor ve Türkçe karakterleri (ç, ğ, ı, ö, ş, ü) doğru tokenize ediyor.

ChatGPT ve Claude, Türkçe sorgularda Wikipedia ve global kaynakları öne çıkarırken yerel siteleri görmezden geliyor. Perplexity ise Türkçe content'i çevirip İngilizce kaynakla karşılaştırıyor — bu da kaynak tutarsızlığına yol açıyor.

Citation ve Hallucination Farkları

Aynı sorguyu hem TR hem EN olarak sorduğumuzda, citation sayısı dramatik farklılaşıyor. "qr menü nedir" sorusu Gemini'de 8 kaynak gösterirken, ChatGPT'de yalnızca 2 yerel kaynak çıkıyor. Aynı sorunun İngilizce versiyonu ("what is qr menu") ChatGPT'de 7 citation üretiyor.

  • Gemini TR: ortalama 6.2 citation, %4 hallucination
  • Copilot TR: ortalama 4.1 citation, %9 hallucination
  • ChatGPT TR: ortalama 2.3 citation, %18 hallucination

thMenu Stratejisi: 6 Ayda %285 Artış

TR-spesifik long-form içerik (1.000+ kelime, native Türkçe yazı, FAQ schema markup) ile thMenu blog'unda Gemini Türkçe citation oranımız 6 ayda %285 arttı. Anahtar: makine çevirisi değil, native yazılmış teknik içerik.

Schema.org/FAQPage yapısı, Google'ın Türkçe AI Overview snippet'larını besleyen başlıca sinyal. Her blog post'una 3-5 SSS bölümü eklemek, Gemini'nin "answer engine" tarafından alıntılanma şansını dramatik artırıyor.

SSS

Türkçe içerik için hangi LLM'i hedeflemeliyim? Trafik açısından Gemini birinci öncelik (%72 pazar payı), ardından Copilot. ChatGPT ve Perplexity için ek effort gerekiyor ama ROI düşük.

Makine çevirisi içerik AI Overview'da çıkar mı? Çıkar ama hallucination riski yüksek. Native Türkçe yazılmış uzun-form içerik, çevrilmişe göre 3-4 kat daha sık citation alıyor.

FAQ schema markup gerçekten fark yaratıyor mu? Evet — yapısal veri olmadan içerik, AI Overview snippet'larına girme şansını %60 oranında kaybediyor.

Faydalı buldunuz mu? Paylaşın.